Лаборатория понятий. Перевод и языки политики в России XVIII века. Монография. Под ред. Польского С.В., Ржеуцкого В.С. - Фото 1
Арт: 10469096

Лаборатория понятий. Перевод и языки политики в России XVIII века. Монография. Под ред. Польского С.В., Ржеуцкого В.С.

Без скидок
2 867 ₽
В корзинеПерейти
На складе 2 шт.
2 867 ₽ / Опт
Доступно в кредит или в рассрочку
Характеристики
  • Описание
  • Характеристики

Изучение социокультурной истории перевода и переводческих практик открывает новые перспективы в исследовании интеллектуальных сфер прошлого. Как человек в разные эпохи осмыслял общество? Каким образом культуры взаимодействовали в процессе обмена идеями? Как формировались новые системы понятий и представлений, определявшие развитие русской культуры в Новое время? Цель настоящего сборника — исследовать трансфер, адаптацию и рецепцию основных европейских политических идей в России XVIII века сквозь призму переводов общественно-политических текстов. Авторы рассматривают перевод как «лабораторию», где понятия обретали своё специфическое значение в конкретных социальных и исторических контекстах.

Книга делится на три тематических блока, в которых изучаются перенос/перевод отдельных политических понятий («деспотизм», «государство», «общество», «народ», «нация» и др.); речевые практики осмысления политики («медицинский дискурс», «монархический язык»); принципы перевода отдельных основополагающих текстов и роль переводчиков в создании новой социально-политической терминологии.

Общие

Упаковка и фасовка

  • Фасовка по 1 шт.
  • Размер упаковки (Длина × Ширина × Высота) 22 см х 14 см х 5 см

Габариты и вес

  • Размер (Длина × Ширина × Высота) 22 см х 14 см х 5 см
  • Вес брутто 674 г

Основные

  • Автор Плавинская Надежда, Польской Сергей В., Ширле Ингрид

Особенности

  • Количество страниц 576
  • Год издания 2022
  • Тип обложки Твёрдый переплёт
  • Отзывы (0)
  • Вопросы (0)
Отзывов о товаре ещё нет — ваш может стать первым