Теория и методология перевода в когнитивно-герменевтическом осввещении. Cognitive - hermeneutic Approach to Translashion Theory and Methodology. Монография
Описание и характеристики
Работа предназначена для специалистов в области переводоведения, философов, интересующихся проблемами перевода, аспирантов и студентов лингвистических университетов.
ID товара
2807009
Издательство
Флинта
Год издания
2020
ISBN
978-5-97-654277-8
Количество страниц
300
Размер
21.5x15.3x2
Тип обложки
Твердый переплёт
Тираж
1000
Вес, г
479
809 ₽
+ до 121 бонуса
Осталось мало
В магазины сети,
бесплатно
Завтра
Адреса магазинов
В пункты выдачи,
140 ₽
В среду, 15 мая
Пункты выдачи
Доставка курьером,
225 ₽
В среду, 15 мая
Варианты доставки
Извините, на сайте что-то сломалось.
Обновите страницу.
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
В монографии в рамках когнитивно-герменевтического подхода освещаются вопросы «герменевтического поворота» в современной теории и методологии перевода. В работе описывается герменевтико-переводческое пространство, отражающее философско-феноменологическое влияние герменевтики на современную трансла-тологию на уровнях герменевтико-переводческой парадигмы и герменевтико-пере-водческого методологического стандарта в свете когнитивных процессов предпони-мания, понимания, интерпретации и переводческого решения. Монография представляет собой оригинальную авторскую разработку, опирающуюся на авторитет работ выдающихся зарубежных и отечественных герменевтов — теоретиков и практиков перевода. Широко представлен иллюстративный материал, отражающий различные текстотипы и их жанры.
Работа предназначена для специалистов в области переводоведения, философов, интересующихся проблемами перевода, аспирантов и студентов лингвистических университетов.
Работа предназначена для специалистов в области переводоведения, философов, интересующихся проблемами перевода, аспирантов и студентов лингвистических университетов.